Busca na web
Aonde.com - outros serviços: Download, Jogos e BuscaUrl



sexta-feira, 12 de novembro de 2010

Inglês em casa - livro 3


Livro 3 – o modo infinitivo/o presente habitual

Lição 1

a.1) O modo imperativo se emprega para pedir ou mandar alguém fazer algo. Existe uma forma única para a 2a pessoa do imperativo em inglês e esta é igual ao infinitivo sem to. Assim, por exemplo, a segunda pessoa do modo imperativo do verbo to look = “olhar” é look, que se traduz por: olhe, olhem, em português.

go there= vai/vá (vão) para lá             come here = vem/venha (venham) aqui

a.2) Os pronomes oblíquos podem substituir um substantivo, quando esse é objeto direto ou indireto.

Pronomes oblíquos são:

me = me, mim
you= te, ti, o, lhe, (a) você
him= o, lhe, (a) ele
her= a, lhe, (a ela)
it= ao, lhe, (a) ele, (a) ela
us= nos, (a) nós
them= os, as, lhes, (a) eles, (a) a elas


Exemplo    open the door (abra a porta) = open it (abra-a)

a.3) Quando tem complemento, o verbo to look deve vir acompanhado da proposição at

look at him = olhe para ele

a.4) Quando tem complemento, o verbo to listen (escutar) deve vir acompanhado da preposição to, que não se traduz em português.

Listen to me = escute-me
Listen to us= escute-nos

* give me = dê-me         Give some paper = dê-me papel
* send her= envia-lhe (a ela)                Send her the parcel=  envia-lhe o pacote

a.5) Quando se manda ou pede a alguém que faça algo, deve-se antepor please = “por favor” ao verbo, para que fique mais cortês.

Please give me some bread = por favor, dê-me pão

a.6) Os pronomes oblíquos são colocados sempre após o verbo ou depois de uma preposição. Depois da preposição usa-se em português a forma tônica do pronome oblíquo.

to her= a ela   for them = a eles/para eles/para elas

a.7) with me= comigo      with you = contigo      with us= conosco

a.8) Frequentemente se emprega pictures como sinônimo de cinema. É uma abreviação de moving-pictures, literalmente quadros ou imagens que se movem.

Come to the cinema with us= venha ao cinema conosco

b.1) Observação: o pronome pessoal they  (eles/elas) é o plural de  he (ele),  she (ela); it (ele/ela – neutro). Por sua vez, o pronome oblíquo them (lhes, os, as) é o plural de him (lhe, o); her (lhe,a) it (lhe, o, a, ele, ela -  neutro)

Please, give Richard this cake. It is for him. = Por favor, dê esse bolo a Richard. É para ele.

Lição 2

a.1) Os dias da semana são:

Sunday = domingo  Monday = segunda-feira    Tuesday= terça-feira         Wednesday= quarta-feira     Thursday= quinta-feira   Friday= sexta-feira

a.2) Em português se diz: na segunda-feira, na terça-feira, isto é, emprega-se a preposição “em” e o artigo definido com os dias da semana. Em inglês se emprega a preposição on.

On Monday = na segunda-feira        On Tuesday= na terça-feira

b.1) O modo infinitivo, que em português vem indicado por uma das seguintes terminações: ar, er/or, ir, conforme pertença à 1a, 2a, ou 3a conjugação, caracteriza-se em inglês pela partícula to, que não se traduz em português.

To speak = falar    to know = conhecer ou saber      to live= viver ou morar

b.2)  I write = eu escrevo    é o presente habitual
I am writing= eu estou escrevendo      é o presente contínuo

b.3) Presente habitual é igual ao infinitivo sem to e se emprega para descrever ações que se realizam habitualmente – todos os dias, toda semana – ou então com certa freqüência em uma data determinada.

They go to work every day = eles vão trabalhar todos os dias.

b.4) Alguns verbos, tais como to know (conhecer ou saber); to want (querer ou desejar, carecer), empregam-se sempre no presente habitual embora a ação se realize no momento em que falamos.

I know him = eu o conheço           I want a new hat = eu quero um chapéu novo

b.5) Os verbos de percepção “involuntária”, tais como to see (ver) e to hear (ouvir), empregam-se sempre no presente habitual, embora a ação se realize no momento em que falamos.

I see Robert = eu vejo Robert.     I hear you =  eu te ouço

b.6) Por outro lado, os verbos de percepção “voluntária”, tais como to listen = escutar ou to look= olhar, usam-se no presente contínuo sempre que se trata de uma ação que se desenrola no momento em que falamos e não de uma ação habitual.

I am looking at you = Eu estou olhando para você.  
I am listening to you = Eu estou te escutando

c.1) Em geral, a preposição to indica movimento a ou para algum lugar. Nas expressões abaixo se omite o artigo definido, the, depois de to, embora em português se tenha que empregar o artigo definido em sua forma contracta ou na normal.

To church = á igreja/ para a igreja               To work = ao trabalho/para o trabalho

c.2) house = casa    home= casa, lar

Não se emprega a preposição to antes de home na expressão to go home (ir pra casa).

I am going home = Vou para casa

c.3) Na maioria dos casos, a preposição at tem um sentido oposto a to, pois indica repouso em vez de movimento. Observe a omissão do artigo definido, the, depois de at= “em”

at work= no trabalho         at church= na igreja

d.1) once= uma vez

Once a week= uma vez por semana

d.2) twice = duas vezes

Twice a week= duas vezes por semana

Lição 3

a.1) Os advérbios de freqüência são geralmente colocados antes do verbo principal.

Usually = geralmente

I usually walk there= Eu geralmente vou para lá a pé

Always= sempre

You always drive to the club= Você sempre vai de automóvel para o clube

Never= nunca

You never read the newspaper= Você nunca lê o jornal
Generally= geralmente

They generally stay at home = Eles geralmente ficam em casa

Seldom= raramente

They seldom smoke cigarettes= Eles raramente fumam cigarros

Often= frequentemente

We often watch television= Nós frequentemente assistimos televisão

Sometimes= às vezes/ algumas vezes

We sometimes listen to the radio = Às vezes nós ouvimos radio

b.1) To watch (vigiar, observar) se emprega também para traduzir “ver” quando se vê algo durante um período de tempo mais ou menos prolongado e sem interrupção, estando em movimento a coisa observada.

To watch a football match= ver um jogo de futebol

b.2) To walk= passear, andar ou ir andando

b.3) To drive = guiar (um veículo) ou ir de automóvel a algum lugar

c.1) A preposição “de” se traduz por in nas seguintes expressões

in the morning= de manhã ou pela manhã
in the afternoon= de tarde ou à tarde
in the evening= de noite ou à noite

They go to school in the morning= Eles vão à escola de manhã

c.2) Contudo, diz-se at night= à noite ou de noite

I never go to work at night= Eu nunca vou trabalhar à noite

c.3) You never watch television on Thursday afternoon= Vocês nunca assistem televisão quinta-feira à tarde

We generally stay home on Friday evening= Nós geralmente ficamos em casa sexta à noite

d.1) before= antes de            after= depois de

Quando se emprega before ou after com os subtantivos breakfast (café da manhã), lunch (almoço) e dinner (jantar), omite-se o artigo definido, the, antes dos referidos substantivos.

Before breakfast = antes do café da manhã                
After dinner= depois do jantar

d.2) They seldom smoke cigarettes before lunch= Eles raramente fumam cigarros antes do almoço.
Our grandparents generally stay at home in the evening= Nossos avós geralmente ficam em casa à noite

Lição 4

a.1) À exceção dos verbos auxiliares to have (ter) e to be (ser ou estar) e alguns outros chamados “defectivos”, todos os verbos em inglês precisam do auxiliar “do” para fazer a forma interrogativa.

Has she a lot of friends?= Ela tem muitos amigos?
Have I a dog?= Eu tenho um cachorro?

Is my uncle in the garden?= Meu tio está no jardim?
Is the dog under the chair?= O cachorro está debaixo da cadeira?
Are the apples on the table?= As maçãs estão na mesa?

“Do” empregado como auxiliar não se traduz em português e é colocado, nas interrogações, antes do sujeito.

You speak= você fala      Do you speak?= você fala?
You know= Você conhece     Do you know?= você conhece?

Do they study German?= Eles estudam alemão?
Do we understand German?= Nós entendemos alemão?

a.2) Hard significa “duro”, “difícil”, mas se traduz por “muito” em expressões como: they work hard (eles trabalham muito).

They study hard= Eles estudam muito

a.3) O “muito” em grau mais intensivo se traduz por very much em frases tais como:

I like England very much = Eu gusto muito da Inglaterra

Obs: Very much (muito) se coloca imediatamente após o complemento em inglês e não logo depois do verbo como acontece em português.

We like coffee very much= Nós gostamos muito de café

a.4) Ao responder-se afirmativamente a uma pergunta na qual aparece o auxiliar “do” pode-se dar uma resposta completa, repetindo o sujeito, o verbo e complemento que segue o verbo principal, ou se pode empregar uma resposta abreviada, composta do sujeito e do verbo auxiliar “do” em continuação a Yes.

Do you speak english= Você fala inglês?

(a)Yes, I speak English= Sim, eu falo inglês.
(b)Yes, I do= Sim, eu falo

a.5) Often (frequentemente) se coloca diante do verbo principal:

I often seen him= Eu o vejo frequentemente.
Mas very often (muito frequentemente) vem, em geral, no fim da frase:

I see him very often= Eu o vejo muito frequentemente.

a.6) Quando o verbo se acha no presente contínuo, antepõe-se o auxiliar to be= “ser ou estar” – am, are, is para interrogar.

Are they playing with their toys?= Eles estão brincando com seus brinquedos?

Quando o verbo se acha no presente habitual, antepõe-se ao sujeito o auxiliar do para interrogar.

Do they play with their toys in every day?= Eles brincam com seus brinquedos todo dia?

Lição 5

a.1) Quando se precisa do auxiliar “do”  para interrogar com os verbos que se acham no presente habitual, temos também de empregar aquele auxiliar para fazer a negativa.

I do not know= Eu não sei/eu não conheço
I do not go= Eu não vou
They do not study hard= Eles não estudam muito
Our parents do not watch television  in the morning= Nossos pais não vêem televisão pela manhã

a.2) As estações do ano:

spring= primavera       summer= verão    autumn= outono   winter= inverno

Obs: Em geral se omite o artigo definido, the, antes do nome das estações do ano em inglês.

I live in the town in winter= Eu moro na cidade no inverno
I do not live in the town in the summer= Eu não moro na cidade no verão

a.3) Na linguagem familiar, e de um modo especial na conversação, se emprega a forma abreviada de do not, isto é, don´t.

We don´t go to Paris every spring= Nós não vamos a Paris toda primavera.
They don´t stay in the country in winter= Eles não permanecem no país no inverno.

a.4) Ao responder negativamente a uma pergunta na qual figura “do”, pode-se empregar uma resposta completa composta de sujeito, auxiliar “do”, negação not, verbo principal e o complemento, tudo precedido de “no” (não), ou então se utiliza uma resposta abreviada, da qual consta a negação “no”. Seguida do sujeito e- segundo esse- don´t ou doesn´t.

Do you live in Paris?= Você mora em Paris?

(a)    No, I do not live in Paris= Não, eu não moro em Paris.
(b)   No, I don´t= Não, não moro.

Lição 6

a.1) A terceira pessoa do singular do presente do indicativo (he, she, it) habitual leva sempre um “s”.

He sees= ele vê        She knows = ela conhece
He lives in a small village= Ele vive em um vilarejo.

*village= vila/cidadezinha (localidade menor que cidade).
*small village= vilarejo

Mr. Browns takes the bus to go to work= O sr. Brown pega o ônibus para ir trabalhar

Lição 7

a.1) Quando o presente habitual é um verbo terminado em “s”, emprega-se o auxiliar does para interrogar e se omite o “s”do verbo principal.

He reads English magazines= Ele lê revistas inglesas.
Does he read English maganizes?= Ele lê revistas inglesas?

a.2) Ever empregado em frases interrogativas significa “alguma vez”.

Do you ever drive to the office?=  Você vai alguma vez ao escritório de automóvel?
Does she ever walk to church?= Ela alguma vez vai à igreja a pé?

a.3) A terceira pessoa do singular do verbo to go= “ir” é goes.
He goes= ele vai

No entanto, nas interrogações, isto é, quando se emprega o auxiliar does, desaparece a terminação “es” e se usa go.

Does she go shopping every day?= Ela vai às compras todo dia?

a.4) Observe que se diz on the bus (no ônibus); on the train (no trem), indicando a preposição on, nestes casos “transportado por”.

Does Robert ever read the newspaper on the bus?= Robert alguma vez lê o jornal no ônibus?
a.5) Nas frases afirmativas pode-se empregar a lot para verter “muito” para o inglês.

It rains a lot in London= Chove muito em Londres

Nas frases negativas e interrogativas, “muito” deve traduzir por much.

Does it rain much in England?= Chove muito na Inglaterra?

a.6) Quando se expressa “uma certa quantidade de alguma coisa”, emprega-se a lot of nas afirmações e much nas negações e interrogações, para traduzir “muito(s)/muita(s)”.

I have a lot of work= Eu tenho muito trabalho
Have you much work at the office?= Você tem muito trabalho no escritório?

a.7) Ao responder afirmativamente uma pergunta na qual figura does, podemos utilizar duas respostas distintas: (a) uma resposta completa, composta de sujeito, verbo e complementos e (b) uma resposta abreviada, que se forma com o sujeito e o auxiliar does. Nas respostas curtas emprega-se um pronome pessoal como sujeito.

Does Robert live in England?= Robert mora na Inglaterra?

Yes, he does= Sim, ele mora.

Lição 8

a.1) Para as negações, quando se emprega um verbo no presente habitual e em qualquer das terceiras pessoas do singular- he, she, it- usa-se does not, que se coloca entre o sujeito e o verbo que se conjuga.

He does not drink coffee= Ele não bebe café.
She does not go shopping on Sunday= Ela não vai às comprar no domingo.

a.2) Does not pode abreviar-se em doesn´t na linguagem familiar e especialmente na conversação.

It does not rain much in Brazil (Não chove muito no Brasil) = It doesn´t rain much in Brazil.

He doesn´t eat much bread = Ele não come muito pão.
It doesn´t drink water= Ele não bebe água.

a.3) Ao responder negativamente a uma pergunta na qual aparece does podemos empregar uma resposta completa, composta de sujeito, auxiliar does, negação not, verbo principal ou então uma resposta abreviada, composta de sujeito e doesn´t.

Does it rain much in Brazil?
No, it doesn´t.

Does he work in a department store?
No, he doesn´t work in a department store.






Nenhum comentário:

Postar um comentário